[ Pobierz całość w formacie PDF ]

expressed extravagant grief and rage. Sword-wavings were directed at the unknown dastards who had
done this deed; but they were absent and the naked blades imperilled only the help. It was unanimously
agreed, a number of times over, that a punitive expedition must be launched into the night as soon as
Guilio had been properly bandaged a purported physician who lived nearby had now been sent for,
and spiderwebs were being gathered as a coagulant. The correct target for this retaliatory raid could not
be agreed upon, however, and all the talk came to nothing, as I had surmised it must. In the morning the
young men of the family were going to have to take the practical step of informing their elders at their
suburban villa; at present, though, there was really nothing to be done but to make sure that all doors and
windows were secure, and then get on with the nightly debauch. Guilio, once the doctor had tied his arm
up properly, was not so badly off that he would be forced to abstain from this. And of course I, as their
heaven-sent ally and savior, was hospitably invited to take part.
Looking back, I see that perhaps I have not made it clear enough that from my first entry into the house,
even with all the other things they had to shout about, my young hosts made me welcome with thanks and
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
praise and every courtesy, extravagantly expressed. Like their greater Medici rivals in the Bankers' Guild,
the Boccalini were often dependent for success on foreign men who lived by the sword, and the family
habit of politeness to such had been ingrained in all its members.
"Have some more wine, Cousin Ladislao you don't mind if I call you that? You have shown yourself
more than a cousin tonight. Wine, and how about a woman or two? There are plenty here to choose
from."
Indeed, I could see there were, all of them young and well-formed if not all pretty. Drawn by the
excitement, ten or a dozen of these girls were nearby, a couple petting Guilio, others lounging about,
chatting idly among themselves in a manner that showed they could not be ordinary servants. Some of
them had managed to acquire rich clothing, and their confinement here, if such it was, appeared to be on
quite lenient terms. Doubtless for all of them life here in thepalazzo was a definite improvement over what
it had been on the streets outside. I saw no one who looked like an unwilling kidnap victim. But neither
had I yet seen one who wore the face of Magdalen.
"By the beard of St. Peter," I commented, "there are more women here than in the tavern, I would
guess." I reached out a hand to squeeze a passing buttock, whose owner paused briefly to give me back
a nervous smile. I drank some wine not much. "But I am a hard man to please, gentlemen. Without
meaning the least disrespect to your hospitality, I must admit that these wenches look to me like so many
cows filled with milk. To a man like myself these are as nothing. I want fire." At this point I emitted a
loud, completely unFlorentine belch; and I must confess that it was a deliberate attempt to express bold
worldliness.
My hosts averaged about fifteen years younger than myself, and I was still far from an old man. They
were duly impressed, and exchanged glances.
"It is something more fiery than these that you require," mused Sandro.
"Something different, at least." I waved a haughty hand.
A fat genuine cousin, Allessandro, raised his brows, hiccuped, and offered a suggestion. "There is a
stableboy here, I am told, who plays the part of a girl quite "
"Bah!"
Sandro was coming visibly to a decision. "Nay, old cousin Ladislao, come along with me. If it is fire you
want, real female fire, then I think that I can promise you atreat."
The others, understanding what he meant after delays corresponding to their several states of
drunkenness, hiccuped, shouted, and belched their approval. Sandro rose, and with a flourish took up
one of the candles from the table, signing me to do likewise. Then with another great gesture he bade me
follow him.
We went up one flight of stairs after another, to a cramped top floor where some of the heat of the past
day still lingered in the roof whose beams forced me to duck at almost every step. I counseled myself as
we climbed that if this rare treat proved not to be the one I sought, I had better enjoy it anyway, or
appear to do so. If I stayed on good terms with the Boccalini, sooner or later I would find out what had
happened to Helen. If they had really taken her. With my luck, I thought, she was probably at that very
moment on her way to Naples, or to England, or the Sultan's court.
Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html
But my luck was not that bad. We came to a heavy, crude door, from which Sandro took down a bar.
Then, having to duck his own head at this point, he went in ahead of me with his candle. The room was
small and windowless, meaner than my own cell back in the Tower of Solomon, and ovenish with heat. A
girl lay on the floor. Her face was in shadow and she appeared so small my first thought was that they
were offering me a kidnapped child. But as she sat up on the strawed floor I saw the soft proportions of
a grown woman's body under the rough shift that appeared to be her only garment. I noticed now that
one of her ankles was secured with a fine, bright, elegant pet's chain to a vertical beam supporting the
low roof.
My guide held up his candle, that I might see the captive better. "She has been here two days,
continually insulting us," he explained, rather like a physician detailing the symptoms of a mysterious illness
to a visiting specialist. "She will have nothing to do with us willingly, gentle though we are."
The girl's face, when at last I could see it under her fall of darkly matted hair, was bruised as well as
grimy. Yet I was certain of it at first glance. "Why then did you bring her here?" I asked.
Either Sandro did not hear the question, or he preferred to let it pass. "Two nights ago she was
scratching and biting like a wildcat, my brothers and I can all testify to that. All the fire anyone might
want, my friend. Myself, I haven't been up here since then maybe she is a little weaker now, I don't
think she has been fed much."
The girl's eyes, that at first had blinked and squinted even in the weak candlelight, were steadily open
now. She had the self-numbed, withdrawn look of a brave prisoner. With gentle caution I put a hand
under her chin and raised her face more fully into the candles' glow. "She'll nip you," Sandro warned. But
she did not.
Yes, beyond doubt my first impression had been correct. This was precocious Leonardo's model but
a Magdalen who now looked as if she had lapsed from divine forgiveness. She would indeed have liked
to bite me, or to spit at me at least, but she no longer quite dared to do so. The Boccalini, not trying very
hard, had taught her that much in two days.
I set down my own candlestick on the floor. "I thank you, cousin. This is what I wanted. I will see you in
the morning."
"I wish you a sound night's sleep," laughed Sandro. And with a bow my benefactor left, taking his own
candle with him and leaving the door ajar.
I could hear him starting down the stairs. As far as I could tell the girl and I were now the only people on
the whole upper floor of the great house. With a tired sigh I sat down on the dusty boards beside my [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • kudrzwi.htw.pl
  • Archiwum
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Wszystkie rzeczy zawsze działają zgodnie ze swoją naturą.